日本で言う鮭と外国のサーモンとの間に違いはありますあるでしょうか?
鮭を英語でサーモンという!
鮭を英語で言うとサーモンです。
日本で言う鮭は英語ではチャムサーモンと呼ばれています。
つまり鮭の仲間はみんなサーモンなんですね。
ただ便宜上輸入される鮭の事を“サーモン”と呼んだりしています。
特に刺身用の鮭のことをサーモンと呼ぶ傾向があるようです。
ちなみにサケ科サケ属の魚としては、
- 鮭
- カラフトマス
- サクラマス
- 紅鮭
- 銀鮭
- ますのすけ(キングサーモン)
- ニジマス(トラウトサーモン)
などがあります
一方サケ科サルモ属には
- ブラウントラウト
- アトランティックサーモン(大西洋サケ)
があるようです。
アトランティックサーモンは、刺身用として日本にも出回っています。
ノルウェーサーモン、としても販売されています。
ノルウェーからはトラウトサーモン、アトランティックサーモンが輸入されています。
日本ではマイナーなアトランティックサーモン
日本ではアトランティックサーモンはマイナーです。
刺身用として出回っているくらい。
日本での輸入サーモンというと、
- チリ産のギンザケ
- チリとノルウェーのトラウトサーモン
- アメリカ、ロシアの紅鮭
が有名です。
というわけで、サーモンとはサケ科の魚の英訳だけど、日本では
- トラウトサーモン(ニジマスの降海型)
- アトランティックサーモン(大西洋サケ)
のことを指します。
たまにチリ産のギンザケもサーモン、と呼んでいるし人もいます。
最後に:
オホーツクの海の幸はこちらがおすすめです。
北海道からお取り寄せはここ以外にないです!
お中元、お歳暮、ギフトに喜ばれます。
また、法事のお返しに送るのも喜ばれます。
美味しくて、しかも自宅に届くので。
僕も一度、網走に泊まったことがあります。
海と自然が豊かなところでした!
海産物中心に北海道の美味しいを真心込めてお届けしています。
40年超の実績がある北海道はオホーツク海に面した、網走の会社です。
安全で安心してお召し上がり頂ける商品をお届けします!
Q&A
Q:送料はどうなっていますか?
A:送料は込みのものと、別の商品があります。個別に確認いただけます。
Q:価格は高いの?
A: 正直言って価格は高いです。ただしそのぶんグレードでは他社に負けません。同じグレードのものなら、こちらが安い!という自信があります。
初めてご来店の方には10,000円相当の福袋を7千円 にて販売しております。ぜひこの機会にご利用ください!