私たちは普段スーパーで何気なく鮭やサーモンを買っています。
しかし考えてみたらどちらもサケ目サケ科の魚です。
もちろん鮭類の事をサーモンと英語で言います。
なのになぜ鮭と言ったり、サーモンと言ったりするのでしょうか。
そしてサーモンと鮭の違いは何でしょうか?
サーモンと鮭の違いは?
それでは、サーモンと鮭は何が違うのでしょうか?
現在、鮭を英訳するとサーモンということになります。
でも実際は鮭とサーモンを使い分けている感じがありますね。
昔から日本で利用されている鮭は「鮭」と呼ばれています。
また、昭和以降に欧米から輸入されてきた鮭を「サーモン」と呼んでいるようですね。
サーモンと呼ばれる鮭たち
トラウトサーモンという魚がいます。
これは レインボーサーモンとも呼ばれます。
日本ではニジマスと言った方が分かりやすいかもしれません。
元々日本には生息していない種類です。
最近はスーパーで 塩焼き用のトラウトの切り身ということで売られています。
この魚は一般的にはサーモンと呼ばれています。
あるいはアトランティックサーモンというのも同じくサーモンと呼ばれています。
これら二つの種類は主に生食で食べられたりムニエルにしたりと、とても加工用途の広い鮭類です。
日本には元々いない種類はサーモン!
以上見てくると、日本にはいない種類の鮭はサーモンという名前が定着しているようです。
元々日本にいない鮭はサーモン、と呼ばれていそうです。
洋風の料理や刺身などはサーモンと呼ばれる
また、食べ方でも、刺身やカルパッチョなどの料理ではサーモンと呼ばれます。
昔は鮭を刺身で食べるのは一般的ではありませんでした。
新鮮な鮭が手に入りづらかったし、鮭の生食は寄生虫の危険があったからです。
なので、サーモンというのは近年になって、鮭と差別化するための名称、と推測されます。
サーモンの塩焼き、とはあまり言いません。
鮭の刺身とか、鮭のカルパッチョとはあまり言いませんよね。
サーモンと鮭の違い まとめ
サーモンと鮭の違いをまとめると、
- サーモンと言うと日本には元々いない種類の鮭のこと
- 食べ方によっても呼び分けている
ということです。
- 元々日本には生息していない種類の鮭をサーモンと呼ぶ
- 比較的新しい食べ方の場合にはサーモンと呼ぶことがある
- 塩焼きなどは鮭と呼ぶことが多い
というのが、私の見解です。